近来,新加坡旅游局以台湾《包青天》剧的片段,重新配上新加坡式英语,制作出一系列的旅游宣导片,非常爆笑!虽有人不太能接受这样的恶搞,但大部分狮城网民都赞有创意,甚至说是今年最棒的广告了!提醒民众购买旅游配套时的注意事项这系列的广告共有三个视频,是新加坡旅游局和新加坡消费者协会联合制作的,并于上个月初上载在社交媒体平台,主要呼吁公众在签购旅游配套时要谨慎,即详细阅读旅游配套的附带条件、只光顾获得旅游局颁发执照的旅行社,以及购买旅游保险,就算旅行社突然倒闭还能获得赔偿。包青天说Singlish审案广告中,制作组採用经典戏剧《包青天》的片段,为剧中主角包拯和“嫌犯”配上新加坡式英语的旁述,上演包大人“审案”的桥段。“案情”包括旅客是否购买了旅游保险,了解旅游配套上的条文细节与否,以及旅行社有没有获当局所颁发的经营执照。这个视频系列的主题也以新加坡式英语命名,叫做“别煳涂,要确定”(Don’t be Blur, Be sure!)。快来看看吧!这三个恶搞经典的广告推出后,在网上引起很大迴响,网民看了都纷纷表示印象深刻,意外地达到了很好的宣导效果。你觉得呢?**此文章为分享内容,照片和资料皆取自网络,如有侵犯版权请来信告知,本站绝对尊重个人版权,谢谢。**