口误

这个村庄的神秘墓碑竟是「吸血鬼的坟墓」!已立在当地300年!原来一切都是误会?

在当地立了300年的墓碑,其实是吸血鬼的坟墓? 塞尔维亚一个小村庄的墓园深处,有一个已经立了300年的神秘墓碑,当地居民相信,这是一位名为Petar Blagojevic的吸血鬼的坟墓,被称为“吸血鬼之父”。不过,一名研究中心主任认为,这可能是当地居民因为口误而造成的误会。

12 months ago

纽约部长记者会上口误,要民众“张开双腿”来防疫,首席医疗官在旁忍笑!【内有影片】

“口误事件”对大马人来说,已经不是什么新鲜事了。俗话说“人非圣贤”,任何人都会有犯错或口误的时候,有些口误还会闹出笑话呢!纽约防疫部长希普金斯(Chris Hipkins)在严肃的记者会上解说国内疫情越来越严重之际,呼吁民众出外时记得要“张开双腿”(spread your leg),维持社交距离,让人听了错愕之后,不禁想入非非,之后他才坦诚自己口误说错了。实际上,他是想要说“伸展双腿”(stretch your legs),根据《卫报》报导,希普金斯说出“张开双腿”后,一向来严肃的纽西兰卫生部首席医疗官布鲁菲德(Ashley Bloomfield)也在旁边忍不住挑了挑眉,显然注意到了不对劲的地方,惟他没有当众纠正,似乎在忍住笑意。(图片来源:彭博社)“张腿建议”网络疯传当时他表示:“对于居住在高密度地区的人们来说,当他们周围都是人时,走出去并‘张开双腿’,是一个挑战。”而希普金斯事后苦笑表示知道一定会被媒体抓着来揶揄,结果想不到不仅是媒体,网络上甚至出现“#spreadyourlegs”的标签,网民纷纷喊着“张开双腿,拯救生命!”记者会现场(图片来源:网络)有网民自己P了一张图,改了政府的新冠肺炎防疫海报,标题为:“这是最新的政府官方建议,请转发这条信息”,也有网民表示:“希普金斯口误说了‘张开双腿’而不是‘活动活动双腿’,这正是想我们所需啊。”(图片来源:推特)(图片来源:推特)阿汉峇峇口误说“西班牙苍蝇”这种口误乌龙事不只是发生在外国,大马早前也曾经发生过,当时的卫生部长阿汉峇峇在不特拉大学演讲时,泰然自若地发表了演讲,随后开始介绍Spanish flu,怎么知道却把flu念成fly,成了“西班牙苍蝇”,他的口误顿时引起了热议。他当时用英文说到,“1916年到1919年的Spanish Fly,大约100万人,现在已经超过那个数量了。”他随后发现哪里怪怪的,惊觉自己用错词,就马上用马来文纠正为Spanish Wabak,也现场更正了之前的说法。“Bukan Spanish Fly, Spanish Virus (不是西班牙苍蝇,是西班牙病毒)。”根据字面上的解释,Spanish flu在中文的意思是流感大流行,也称为西班牙流感。(图片来源:脸书视频截图)喝温水灭病毒说法“深入民心”网上陆续出现标签#SpanishFly的贴文,全数都在嘲笑部长。其中一个网民还认出“SpanishFly”有另一层意思,原来那是100%天然和植物制造的女性催情药。阿汉峇峇口误也并非第一次,最让人印象深刻的,莫过于喝温水灭病毒,以及和500个国家进行视频会议的“经典场面”。无论如何,口误也只是无心之过,最重要的还是真正有拟定好策略来应对疫情,如果真的有做好本分的话,相信就算是怎样说错话,还是能够得到民众的原谅。文章资料来源:自由时报、中文先驱网、TTN谈谈网部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!

5 years ago

THE9刘雨昕口误说“感谢疫情”!粉丝称视频被断章取义!

昨日,网上流传THE9成员刘雨昕一段受访视频,当刘雨昕被问及能不能聊一聊去年的一段时间里有什么不一样的想法时,她想了几秒回答:“我觉得也要感谢疫情,对,然后大家都有在家里面看节目。”这番话一出,连主持人都当场懵了,不过刘雨昕并未意识到错误,继续发言。看到这一幕的网友,完全不能苟同她的说法,表示疫情夺走了很多人的生命,给大家的生活带来了诸多不便,造成的影响难以估计,用灾难形容也不为过,而刘雨昕作为当红艺人,竟然在直播镜头前说“感谢疫情”,直批刘雨昕的言论脑残。(图片来源:网络)刘雨昕的粉丝也马上出面替偶像澄清,称视频被断章取义,并晒出了完整采访内容。完整视频里,刘雨昕感谢的是疫情期间大家没有乱跑,在家里看她的节目,让她有更多被关注的机会。不过,她说出这段话时意识到自己失言,马上感谢医护人员的话去圆自己之前说的“感谢疫情”。(图片来源:网络)然而,就算看了完整视频,网民还是不买单,怒批刘雨昕自私,认为她是下意识说出了真心话,根本没有设身处地想一想那些因为疫情而支离破碎的家庭。评论区更是充斥了网民们要刘雨昕的粉丝不要再洗白是口误了,还直接标记刘雨昕说:“可以道歉了。”对此,你们怎么看呢?(影片来源:微博)(新闻来源:星洲网)部分照片取自网络,内容皆由谈谈网编辑撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!

5 years ago

卫长口误,被网民抓住不放!“西班牙苍蝇”火爆全网!

卫生部长拿督斯里阿汉峇峇近日再被爆出“口误事件”!他在发表演说时,一时口误把“西班牙流感”(Spanish Flu)说成“西班牙苍蝇”(Spanish Fly)”!(图片来源:网络)根据《星洲日报》了解,这是卫生部长在4月2日为一本新书推介时的演讲片段。当时,阿汉峇峇提到,有280万人因感染新冠肺炎而逝世,并在说到1916年西班牙出现大流感时,把“flu”(流感)误读为“fly”(苍蝇)。相关文章:卫生部长又口误 !flu和fly分不清! 大流感变催情药!【内附音频】尽管阿汉峇峇当下已意识到自己口误,并即时纠正该用词,但此片段已在社媒上疯传,成为网民及在野议员的最热话题,并登上了大马推特热门榜。卫生部长在演说中所说的“西班牙流感”,也称为1918年流感大流行。这是于1918年1月至1920年12月间爆发的异常致命的流感大流行,造成当时世界人口约四分之一的5亿人感染,(图片来源:截图自推特)“SpanishFly”狂被吐槽然而,一个不小心口误后,意思就截然不同了。有网民指出,SpanishFly是一个催情药品牌,并张贴该公司的官网截图 。(图片来源:截图自推特)人权律师西蒂卡欣也指出,‘西班牙金苍蝇’(Spanish Gold Fly)是100%天然和植物制造的女性催情药。(图片来源:截图自推特)公正党峇央峇鲁国会议员沈志勤在推特贴文说,“从暖水到‘西班牙苍蝇’,真好的笑话。”(图片来源:截图自推特)净选盟2.0前主席安美嘉则转发行动党万宜国会议员王建民的推文写道:“我们并没有要求过要有这种笑话。”“不知道西班牙的苍蝇们会怎么说这件事情。”(图片来源:截图自推特)喜剧演员龙仕强医生(Jason Leong)则贴文说,这提醒了卫生部长在能力上的不足,其他国家都是由卫生部长来领导疫苗接种计划,而大马却要创造一个新的部长来处理。“许多人因为‘2016西班牙苍蝇’而死,是因为所有人没有喝温水对吗?”(图片来源:截图自推特)数据也口误了?除了“flu”变“fly”的口误,有网民说,卫生部长在演说中所提出的“大约100万人死亡”说法,也与事实有差距。全球约有2000万至5000万人因为“西班牙流感”而死亡,是人类历史上致死人数最多的流行病之一、仅次于黑死病。(图片来源:截图自推特)(图片来源:截图自推特)(图片来源:截图自推特)对此,有不少网民纷纷感到失望及无奈,质疑阿汉峇峇担任卫生部长的资格。“西班牙苍蝇,500国家,温水。我受够这个国家了!”“西班牙苍蝇,西班牙流感,西班牙病毒让人好奇,他是怎么拿到医学学士学位,最糟糕的是,他是我们的卫生部长。”“反转剧情:或许他其实是一位单口喜剧演员。”(图片来源:Bro, don't like that la, bro/Facebook)漫画人物版的“西班牙苍蝇”此外,有才的网民还创造了“西班牙苍蝇”的漫画人物,甚至变成了动画,里头结合了卫生部长之前的口误事件。动画里的苍蝇用西班牙文说道:“你好,我是西班牙苍蝇。我已经蔓延至超过500个国家,没有温水可以阻止我。”有时候打错字或口误是难免发生的,且一般无伤大雅,但若一而再,再而三地犯下这样的错误,会否令人质疑其专业性呢?无论如何,就像俗话说“人非圣贤,孰能无过”,你怎么看这起事件呢?欢迎留言和我们理性交流!文章资料来源:星洲日报、透视大马部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!

5 years ago

卫生部长又口误 !flu和fly分不清! 大流感变催情药!【内附音频】

截至目前,我国的确诊病例并不乐观,早前新增确诊到9000多宗,甚至还创新记录,各个部门都在为抗疫想出更好的法子,或对外演讲做宣导,好让民众知道病毒所带来的危害。一场演讲,说得好会被流传,说得不好或说错话,更是会在网络上疯传!最近在推特上被网友疯传的影片,正是我们的卫生部长阿汉峇峇在布特拉大学演讲的视频。影片中,卫生部长泰然自若地发表了演讲,随后开始介绍Spanish flu,怎么知道却把flu念成fly,成了“西班牙苍蝇”,他的口误顿时引起了热议。他当时用英文说到,“1916年到1919年的Spanish Fly,大约100万人,现在已经超过那个数量了。”他随后发现哪里怪怪的,惊觉自己用错词,就马上用马来文纠正为Spanish Wabak,也现场更正了之前的说法。“Bukan Spanish Fly, Spanish Virus (不是西班牙苍蝇,是西班牙病毒)。”根据字面上的解释,Spanish flu在中文的意思是流感大流行,也称为西班牙流感。Spanish flu是于1918年1月至1920年12月间爆发的异常致命的流感大流行 ,造成当时世界人口约四分之一的5亿人感染,全球有2000万至5000万人死亡。由于部长的失言太明显,网上陆续出现标签#SpanishFly的贴文,全数都在嘲笑部长。其中一个网民还认出“SpanishFly”有另一层意思,原来那是100%天然和植物制造的女性催情药,这名网友还贴上该生产公司的官网供大家参考。阿汉峇峇口误也并非第一次,最让人印象深刻的,莫过于喝温水灭病毒,以及和500个国家进行视频会议的“经典场面”。如今,他又从严肃的西班牙流感变成催情药,阿汉峇峇的失言又创出新高度,恐怕一段时日都很难让人忘记他。

5 years ago

男子买饭一时口快,叫阿姨“脱裤”!因为口误引全场尴尬!

杂饭一直都是大家最热爱的一种餐厅营业模式,不仅仅菜色丰富多样化,可以让大家的饮食均衡,自己还可以自己夹取所需的分量,最重要的是价格便宜还不需要等,省钱省时间健康。对于很多民众来说,杂饭真的是非常好的选择,就连台湾的民众也非常喜爱。根据外媒《三立新闻网》报道,早前一名网友通过网络社交媒体面子书发出了一则贴文分享自己的糗事,坦言自己平日里很常到一家杂饭店购买午餐。(示意图 | 图片来源:网络)由于是个长期的熟客,所以老板娘都知道他的喜好,那就是非常喜欢吃腿库。据悉,腿库其实就是猪的后腿跟脚中间的部位。有一天,老板娘偷偷告知他:“这2天老板会买腿库回来滷,可能会做主菜卖,你爱吃那个便当,记得这2天注意一下”。就在两天后,楼主前往该店购买午餐时,一时性急,嘴瓢问道:“阿姨,妳不是说有『脱裤』,怎都没看到啦!”当下,全场陷入了沉默,所有顾客看着了楼主和老板娘,非常尴尬。(图片来源:三立新闻网)为了不让大家误会,老板娘只好搞笑回应:“我是嘎你贡腿库,虾咪脱裤啦,黑白贡(国语:我是跟你说腿库,什么脱裤啦,乱讲话)”。当然,楼主也立即道歉表示:“某啦!阿姨我贡太快啦!我是贡腿库啦!啊啊啊,歹势啦(国语:没啦!阿姨我说太快啦!我是说腿库啦,抱歉啦)”。如今,楼主坦言自己真的没了面子和尊严!(示意图 | 图片来源:网络)看到次贴文后,网友们迅速笑喷,纷纷留言笑道:“原来想看阿姨脱裤”、“我看出来了,阿姨连你喜欢腿库跟脱裤都知道欸,你就衝了吧”、“阿姨都知道偷偷告诉你了,你应该也要偷偷的跟阿姨说啊”、“阿姨名声差点被你毁”、“南部乡下住个3年,保证台语吓吓叫”等等。对此,你有什么看法呢?赶紧留言跟我们一起来谈谈~文章资料来源:三立新闻网

5 years ago

TVB主持人:香港是SARS病毒源头!网民看到很生气,道歉2次都不被接受!

陆浩明(6号)在主持的无线节目《#后生仔倾吓偈》时讨论“防疫意识”话题,谈及2003年SARS疫情时,他出现口误,指“因为那时香港是病毒源头”。而此话一出,拍档冯盈盈即时纠正,但陆浩明说这句话的截图已在网上疯传,引起网民不满怒轰。(图片来源:网络)陆浩明自知自己讲错话,先是在Instagram上道歉,表示自己口快说错了,其实原意是要说沙斯当年在香港“大型爆发”。但网民不太接受,之后他再一次发文道歉,可惜网民依然咬住不放,认为他的道歉诚意欠奉!(图片来源:陆浩明 Instagram) 后来,陆浩明17日在电视城为自己的错误公开道歉,并声泪俱下表示:“我想借这个机会,向各位朋友和观众,就我在节目讲错‘香港是SARS病毒源头’致歉,当日我做节目是有疏忽讲错资讯,又纠正得不清晰,引起大家误会,没有解释病毒源头并非香港。我在节目中想讲香港是SARS大型爆发的地点,但自己有口误讲错了,令大家不开心,我向大家深深致歉讲对不起。”(图片来源:陆浩明 Instagram) 陆浩明还落泪说︰“两晚睡不到,妈妈很担心,我叫她不用担心,我最不开心,不是别人怎样批评我,而是令家人担心和不开心。”至于问他有否影响往后的工作,他表示希望不会,更不想影响到广告客户,他传短讯向客户讲不好意思。他更自责在节目中澄清得不够好,愿意接受各方的批评。陆浩明拍档冯盈盈则说:“我知道6号不是这意思,这句话只是一时口误,之后我们马上针对此命题,补充更多资料及继续讨论,但我们的确当刻带出了错误信息,可能令到观众有所混淆,以及挑动了各位情绪,我们都觉责无旁贷,深深感到抱歉,在此向大家真诚道歉,并承诺以后会好充分的资料搜集令节目内容更可靠和清晰,尽力避免任何疏忽和误会。”

6 years ago