什么一直叫大家要Happy? 外国一名女子日前通过TikTok上传一段影片,表示自己经常在新加坡的捷运上听到“Happy Happy”,让她非常疑惑。她分享了这段影片后引起不少热心网民解答,原来是马来语的这个意思!
就在某些政客不断炒作种族课题,撕心裂肺反对举办外国文化活动之际,一名在清真寺工作的阿姨展现出其流利无比的日语造诣!日前一名博士带着一群日本代表团到国家清真寺观光,遇到一名清洁阿姨,她竟然以流利日语和他们交流!这名阿姨还当场教导他们学习马来语。这名博士哈娜菲还拍下了当时的画面,上传社交平台后被迅速疯传,引起热议。(图片来源:影片截图)教导日本代表团马来语根据影片显示,清洁阿姨拿着拖把,站在一旁和日本代表团成员聊天,以流利的日语,穿插英语进行解说,向他们解释马来语。她解释说,马来语是很简单的语言,并且现场教学了几句做示范。“已经吃过了,已经睡着了,只要加上‘已经’(sudah)就好了,马来语很简单。”当时日本代表听了也笑称“我会尽力”。(图片来源:影片截图)猜测曾在日本留学或工作根据博士在留言中表示,阿姨的日语听起来并非自学,当时是阿姨听到他们的聊天后,主动走过来用日语搭话,非常有自信,可以看出日语造诣非常高。网民们纷纷表示,这名阿姨不仅当了清洁工,还当起了翻译员。也有人推测她曾经在日本留学或工作,如果没有曾经生活在日语环境中,很难能将一种语言说得那么流利。“这并非不可能的,语言可以通过练习掌握。”有网民表示这名阿姨是一名退休讲师。网民鼓励从事旅游业“一名日语讲师在国家清真寺做兼职清洁工。”“这就是为什么我们不应该看不起任何人,无论他们的工作是什么,每个人都有自己的优势。”也有网民鼓励这名阿姨可以从事旅游业工作。也有人揶揄一名扫地阿姨都比很多部长对国家有贡献。“高手都是隐藏的。”“马来西亚版的扫地僧。”有人表示自己有看日剧学日语,但这些词汇很少能够运用在生活中。也有人表示看过三轮车夫用流利的英语和外国游客介绍槟城古迹的历史故事。相关影片:各位有试过学习一种全新的语言吗?欢迎留言分享心得。 文章资料来源:星洲日报,光华日报*部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!若你也喜欢写作,那就马上加入MOPress。
新年即将来临,不少广场、电台已经开始播放新年歌,处处都散发着新年气氛。虽然新年歌来来去去都是那几首,却永不退流行,但即使如此,每逢新年佳节,还是有许多艺人推出新颖的新年歌供大家欣赏。今年就有一首非常特别的新年歌,是由巫裔歌手携手合唱的,整首歌带出了满满的新年元素,令人眼前一亮的是歌词竟都是马来语!(《Dong Dong Qiang》MV截图)由Ayie Floor 88、Harry Khalifah、Sarah Suhairi、Beby Acha、Lia Aziz、Aidilia Hilda合唱的《Dong Dong Qiang》,于7日在YouTube上上传了这支MV,MV中可见,歌手们除了穿上红彤彤的马来传统服装、唐装和旗袍,还挥棒击打廿四节令鼓,甚至还有舞狮,整个影片非常喜庆!此外,歌词也非常浅显易懂,主要唱出恭喜、咚咚锵,还提到虽然大家外表不一样,但内心就像一颗大树的根一样,是系在一起的。而《Dong Dong Qiang》也吸引了不少观看量,至今已有9万观看次数,不少网民也在底下大赞这首歌:“很好!我们一起来欢庆新年、开斋节、屠妖节以及其他节日”、“看到这个表演非常感动。希望各族之间能够和平相处,谢谢你们带出好看又有意义的表演”、“身为马来西亚人,这让我十分骄傲!这首歌太美丽了!”你们听了这首歌,觉得怎么样呢?(《Dong Dong Qiang》MV底下的留言)不过,小编在网络上搜寻了一番,都没发现整首都是马来语歌词的新年歌曲,那么《Dong Dong Qiang》可以说是全球第一首马来语新年歌了吧?!但不管如何,还是有不少马来语改编的新年歌,例如19年中国使馆职员在《祝福你》中穿插了马来语;或是乐团把《恭喜恭喜》改编成马来语、以马来语翻唱《贺新年》等,虽然语言不同,但是祝福都是一样的!部分照片取自MV截图,内容皆由谈谈网编辑撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!
马来西亚一位年轻华裔少年在抖音以马来文教导烹饪清真华人食物,在3个月内已获得超过17万粉丝!他除了教导普通马来西亚华人食物得烹饪,也教导他特别版本得清真华人食物。他也解释为什么用马来语教的原因。(图片来源:截屏于TikTok)胡嘉乐用马来语教如何烹饪华人食物吸引超过17万粉丝!马来西亚一位年仅23岁,名叫胡嘉乐的年轻华裔少年,在接受了厨艺训练之后,开始在抖音上上传用马来文教导烹饪清真华人食物的视频,在短短3个月内已经喜迎了超过17万来自全世界的粉丝,例如新加坡和印尼。你好!你的食谱已经传到了印度尼西亚!... ...谢谢来自印度尼西亚朋友的支持!(图片来源:截屏于TikTok)虽然他的马来文表达能力不太流利,甚至他在自己的tiktok页面以“Kawan yg Broken Bm" (马来文不太流利的朋友) 自嘲。幽默的他,甚至喜欢在每一部视频里模仿模仿Uncle Roger,特别强调 “MSG”。他的幽默教学让大部分观众都喜欢。(图片来源:截屏于TikTok) 他擅长在短短3分钟内教导各种各样的华人食物,例如滑蛋河、海南鸡饭和宫保鸡。其中,他的海南鸡饭视频甚至得到了220万的点赞。除此之外,他也介绍了自己改良过的鸡肉骨茶和叉烧鸡肉。他的精简教导让许多人网民能够容易了解。原来食谱是那么简单!(图片来源:截屏于TikTok) 胡嘉乐教导的清真华人食物1. Chi Kuh Teh 鸡肉骨茶由于考量到友族的清真饮食习惯,胡嘉乐将马来西亚华人以猪肉为主的肉骨茶改为鸡肉骨茶。从视频里可见到虽然他改了食谱,可是他依然保持着肉骨茶应有的微微苦涩药材味道。 (影片来源:TikTok) 2. Char Siu Ayam 叉烧鸡肉胡嘉乐从华人叉烧(猪肉)改为叉烧鸡肉实在是让人惊讶。虽然已经从猪肉改为鸡肉,可是外表上看起来和叉烧猪肉一样美味可口。 (影片来源:TikTok) 胡嘉乐为什么用马来语教呢?根据星洲日报的采访,由于胡嘉乐非常喜欢华人美食和擅长烹饪中餐,因此他向通过抖音向友族同胞介绍与分享华人美食,同时发扬华人的美食文化。除此之外,胡嘉乐有许多喜欢吃华人食物的友族朋友,但是他们非常难找到清真华人食物。为此,为了能够让友族在家也能自己煮清真华人料理,他决定制作类似的影片。他也不忘提到,马来语之所以是影片的媒介语,是因为马来语是全国人民都通晓的语言。假设他使用英语或华语,其他种族就无法了解他的内容了。 可见胡嘉乐不但是一名专业厨师,而且由于他幽默和大胆,使得华人美食食谱得以向全世界分享。不知道你们有什么感想吗?希望大家可以在留言区写下你们的感想哦!(内容来源:星洲日报)部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!若你也喜欢写作,那就马上加入MOPress
很多人都因为马来西亚是个多元文化的国家,所以才会来马体验多元种族的生活,感受从语言、特色建筑、各族美食的不同。外国人很常都会问当地语言怎么说,就好比这一位Angmo小哥哥,金发碧眼、帅气逼人,就希望跟粉丝说一句马来文的“我爱你”,结果他在询问了朋友之后,就拍了一段视频上传到网络上,结果被网民笑疯!最近超火红的抖音视频被转载到Facebook上,从视频中可以看见以为帅气小帅哥说着一口语调可爱的中文,并表示因为有一位粉丝希望他说“马来西亚语”,这位帅气小伙就应了粉丝的要求,向朋友请教。“其实我马来文完全都不会,所以我问了一个马来西亚朋友怎么说我爱你的马来文,所以我来说一下哦”这位小帅哥说了这句“马来版的我爱你”之后,还很羞涩的觉得这句话相当可爱!不少网民更是在留言底下狂笑不已,还说小帅哥一定是交到了坏朋友!此话怎讲?主要是因为小帅哥酝酿情绪之后,温柔地说出了:“扑 ki 妈”,说了还觉得很可爱,甚至有点害羞的感觉。完整视频:相信这位小帅哥肯定是被身边的朋友作弄了啦!看完小帅哥的另类“告白”之后,粉丝美眉们应该是哭笑不得吧?我们一起谈谈吧!资料来源:Facebook要写稿赚钱看这里!只要成为MOPRESS成员的一份子,你就有机会通过写稿赚取外快咯!当然也千万不要忘记做好防疫准备,齐心抵御新冠肺炎入侵! 点击追踪 >> 新冠肺炎疫情动态*部分照片取自网络,内容皆由MOPRESS平台的投稿员归有,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!