在疫情和行动限制令这段期间,大马人每天固定都会打开电视机,观看下午2点和4点半的卫生部直播,还会特别关注首相的特别演说直播。不知道大家有没有注意到,每次首相直播,屏幕上还有另一个女人和首相同框出现啊?她就是聋哑人的“耳朵”手语翻译员——陈丽美啦!陈丽美已经在国营电视台服务了长达25年,任何大小新闻和直播都少不了她的出现。但是令人意外的是,陈丽美其实不是一位聋哑人士,她精通中巫英三大语言,以及特别语言“手语”。原来,陈丽美的妹妹和表妹都是聋哑人士,她说聋哑的基因已经存在于她们家族的血液里。为了陪伴妹妹念书,陈丽美让妹妹教自己手语,慢慢的,陈丽美自己也懂得使用手语了。敦马哈迪夫人成为她的伯乐!要说到陈丽美为何会投身手语翻译行业,便要从多年前一场演讲说起。陈丽美曾为前首相敦马哈迪的夫人拿汀斯里西蒂哈斯玛做翻译,演讲完毕之后,她获得了首相夫人的称赞“You did a good job”,正是这一句称赞让陈丽美萌生了往这一方面深造的念头。西蒂哈斯玛也表示赞成并要她写信申请到美国深造,并在一个星期内给予了肯定的答复,获得政府赞助的奖学金。西蒂哈斯玛也告诉陈丽美,回国后一定要为大马的聋哑人士服务。陈丽美在翻译时总是表情多多,因为她相信目无表情的翻译,会让人心生厌烦和看不下去。她认为:“身为聋哑人的翻译师,最重要的就是听了之后要先消化,经过消化和理解之后才能翻译成聋哑人能理解的句子。”理解了才能更好地表达,并适当地代入情绪,这正是陈丽美在翻译时总是面部表情丰富的原因。翻译员是一项极具挑战的工作,陈丽美说:“和一般的新闻主播不同的是,新闻主播只需要念出新闻稿件,但我必须在了解新闻内容后,以聋哑人士容易明白的方式翻译成手语。手势、面部表情和肢体语言必须与阅读的内容保持一致,且这需要快速思考。”除此之外,陈丽美也是一位法庭翻译员,面对需要翻译高难度的专业词汇,陈丽美非常努力地准备了一些卡片,帮助聋哑人更容易理解。陈丽美也说,在法庭当翻译员是身负重任,因为翻译不当就会“害死聋哑人士”,导致他们面对无妄的牢狱之灾。陈丽美18岁入行,至今已经58岁,为聋哑人士服务了40年。她也劝诫所有想像他一样成为手语翻译师的人,必须要懂得”学习“,更重要的是此生都要与聋哑人士相处。陈丽美表示:“我对自己的工作充满热诚。在未来的日子里也会继续为马来西亚的聋哑人士服务”。资料来源:中国报视频来源:马新社华语新闻
近日,阿拉斯加航空一家从波斯顿飞往洛杉矶的航班上,一名男乘客库克(Tim Cook)因为是盲聋人士,所以无法和空乘人员沟通。当时,15岁的加州少女戴莉(Clara Daly)自愿帮忙。她透过手语和库克沟通,不但让对方感到暖心,空服员和乘客们也很感动,觉得少女就是天使。据《CNN》报道,当时库克搭乘的这起航班中途会停靠在波特兰(Portland),库克在探访完妹妹后独自登机。当时,空服员一直想要帮助库克,但因为机上的空服员没有人会手语,尽管试图用手势和库克沟通,可是对方看不见也听不到,所以感到不知所措。空服员随即通过广播询问乘客,是否有人会美国手语(American Sign Language)。此时,年仅15岁的戴莉主动示意空服员,她会。她已经学了一年的手语了。她去到库克的位置,跪下来,提起库克的手,开始以手语拼出字母沟通。是否疑惑一名又聋又盲的人士,怎么看到手语?原来他们不是靠“看”的,而是靠“触摸”。他们利用的是“触感手语”(Tactile signing),就像以下影片那样。Clara 告诉记者,她到这位老人身边一共三次,前两次比较短暂,最后一次他们在一起“聊”了约半个小时呢。“他就是想找个人聊聊天。”“第一次我帮他要了些水,第二次告诉他时间,还要飞多久,第三次就是很开心地聊天了。”Clara 在老人的手上,比划出了他们的共同语言,聊到彼此的家庭。戴利得知,库克以前是个业务员,他也询问这位好心少女,未来有没有什么计划。据悉Clara曾因为有读写障碍,因而学习了美国手语。在接下来的旅程中,戴莉一直协助库克,不但帮助对方喝水,也告知当下的时间,慢慢地和他「聊天」。当时在机上的空姐们仿佛找到救星,事后不断地感激戴莉的善行,还称赞她就像是天使一样。当时机上另一名乘客斯克里布纳(Lynette Scribner)感动地在脸书写道:“这是一个美丽的提醒,在这可怕的时代,仍然有很多善良的人愿意互相尊重”。这条社交动态引起广大网友的共鸣。“这真是个感动的故事,谢谢分享”,“哇,太好的故事!做得好!”,“美丽的故事”。。。这则文章最新更新有73万人的分享和130万的点赞,网友们都一直好评。你们有被感动到吗?文章结束了别急着离开,还有更有有趣内容:为了民众健康着想,政府禁止吃宵夜?!!疑似Inti大学生厕所开枪自杀身亡!【谈谈波播】一起了解世界杯新闻全民来投稿!我要当MOJO!