《Happy birthday》可说是最著名的英语歌曲之一,但凡有人庆生,自然而然地就会有这首歌的出现。《Happy birthday》在世界广泛地流传着,也被译为各种不同语言的版本,或许歌词稍有不同,但是旋律还是熟悉的旋律。因此,无论什么语言的《Happy
birthday》,就算听不懂歌词,但是仍然可以依着旋律跟着哼。
然而,这么一首流传度极高的歌曲,它的起源、它的歌词,至今依旧存在着不少的争议。
根据外媒的报道指出,当中可信度最高的说法就是《Happy
birthday》是在20世纪之交由一名来自美国的幼儿园老师Patty
Hall与她的妹妹Mildred(职业为专业作词人)。原本的歌词是“大家早上好(Good
morning to all)”,寓意大家以快乐的心情迎接美好一天的到来。直到多年后,它才被人改成“生日快乐(Happy
birthday to you)”,但谁是那个改编者却已经无从查知。
此外,在原版《Happy birthday》歌词是由三个段落所组成,然而现今人们所熟悉的只是第一个段落而已,第二及第三段则已经渐渐地被遗忘了。歌词中的第二段叙述着来自朋友的祝福,但愿寿星能够好运连连,幸福满满。至于第三个段落,或许会让某些寿星感到不爽,只因它不断地询问寿星的年龄。要知道,年龄是一个非常敏感的数字哦!
虽然《Happy birthday》早在1893年就出版了,但是直到1935年才由一间叫做Clayton F. Summy Co.的公司注册版权,之后再转手予The
Birch Tree Group。1988年,Warner/
Chappell 音乐公司以2500万美元(大约RM1亿)的价格成为了《Happy birthday》版权的最后一任主人。
这笔交易绝对是一笔超值的买卖,这间公司单单靠版权税就能每年进账200万美元(大约RM827万)。很多电影制作公司在使用这首歌的时候,都会选择乖乖缴费版权费,避免面临被起诉的风险,届时官司缠身就得不偿失了。换言之,当时这首歌是不能随便乱播的,否则那间公司一个不爽就会sue你哟!
庆幸的是,在2015年的时候,美国联邦法院裁定《Happy birthday》歌曲的版权无效,这首歌应该是属于大众的,不能只属于一间公司。
对于《Happy birthday》,你是否有了进一步的认识呢?欢迎留言,大家谈谈吧!
文字其实很有趣!想要把你看到的,好玩又有趣的事情分享给大家知道,那就赶紧加入我们,一边写稿边赚钱啦!申请成为MOJO,不仅赚钱那么无趣,你还会更多有意想不到的惊喜和好康等着你哦!快快Join罢了啦!
*部分照片取自网络,内容谈谈网归有,若想参考请附加此文的链接。谢谢!照片如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除*
每年农历新年,总有那么几首新年歌,大家一定会不停单曲循环~! 但今年不一样!
很多人会在搭飞机的时候,点些饮料在途中喝。但是,大部分乘客都会选择点含糖饮料。其实这不是最好的选择!
团里没有中国人,但却要唱这首歌? 韩国女团NMIXX最近上中国节目宣传新歌时,没想到竟被节目组要求“原声重唱”《大东北是我的家乡》,甚至还让他们现场学转大红手帕。画面曝光后,不少粉丝都直呼“非常夸张”,认为这对成员缺乏尊重,但仍有不少中国粉丝沾沾自喜,表示“要闯中国市场的韩团,就要向NMIXX学习”。
从饶舌歌手变成成人片女主! 日本一名拥有近40万粉丝的正妹饶舌歌手RINOA最近宣布转战成人影业,背后原因竟是因为她“欲望太强、无处发泄”!事实上,她早期就是以性感造型走红,加上拥有G罩杯的好身材与鲜明形象而吸粉无数。
TVB 男星郑健乐在 2005 年因参加《香港先生选举》和夺得“健力组”的冠军后,签约成为 TVB 电视旗下艺员。此前,郑健乐在 Facebook 感情状态改为“与 Anita Chui(崔碧珈)交往中”。