雪州中路区州议员莫哈末法克鲁拉兹贺年横幅被民众“抓包”出现错误,竟把将农历新年翻译成“中国新年”!
(图片来源:星洲日报)
每逢农历新年到来,朝野政党领袖都会在街道上挂上新春横幅或布条,以祝贺当地的华人同胞。日前,而莫哈末法克鲁拉兹(Mohd Fakhrulrazi Mohd Mokhtar)的贺年横幅因出现“中国新年”而引起争议及炮轰。
(图片来源:Mohd Fakhrulrazi Mokhtar/Facebook)
根据《星洲日报》报道指出,莫哈末法克鲁拉兹今早受询此事时表示,自己不晓得横幅上的中文有误,在经过媒体解释後才恍然大悟。他也即刻指示选区助理撤下该横幅,并进行纠正。
“经过我们的调查,原来是印刷商使用谷歌翻译,结果才造成中文翻译出错。”
(图片来源:BBC)
不过,莫哈末法克鲁拉兹也承认,这是不应该犯下的错误,因此他向各界作出道歉。
加埔居民协会主席吴志祥稍早前向媒体指出,他是于昨日(2月6日)上午接获居民作出有关横幅的投诉。
(图片来源:中国报)
吴志祥说,州议员相信是要祝贺本地华人新年快乐,横幅上的“中国新年”翻译成马来文就是“Tahun Baru China”。
“这只是很小庄的一件事,但却闹出笑话,显然州议员的祝福不诚心,对我们也不够尊重。”
(图片来源:Pixabay)
该居协对此事感到失望,因认为人民代议士不够种族敏感,并指州议员在印制该横幅前,应找懂得中文的人进行校正。
部分照片取自网络,内容皆由谈谈网编辑撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!
每年农历新年,总有那么几首新年歌,大家一定会不停单曲循环~! 但今年不一样!
很多人会在搭飞机的时候,点些饮料在途中喝。但是,大部分乘客都会选择点含糖饮料。其实这不是最好的选择!
团里没有中国人,但却要唱这首歌? 韩国女团NMIXX最近上中国节目宣传新歌时,没想到竟被节目组要求“原声重唱”《大东北是我的家乡》,甚至还让他们现场学转大红手帕。画面曝光后,不少粉丝都直呼“非常夸张”,认为这对成员缺乏尊重,但仍有不少中国粉丝沾沾自喜,表示“要闯中国市场的韩团,就要向NMIXX学习”。
从饶舌歌手变成成人片女主! 日本一名拥有近40万粉丝的正妹饶舌歌手RINOA最近宣布转战成人影业,背后原因竟是因为她“欲望太强、无处发泄”!事实上,她早期就是以性感造型走红,加上拥有G罩杯的好身材与鲜明形象而吸粉无数。
TVB 男星郑健乐在 2005 年因参加《香港先生选举》和夺得“健力组”的冠军后,签约成为 TVB 电视旗下艺员。此前,郑健乐在 Facebook 感情状态改为“与 Anita Chui(崔碧珈)交往中”。