学韩语学了那么久,为什么跟韩国朋友聊天时还是被整的一脸蒙圈?那是因为为了节省打字时间,韩国人在用文字聊天的时候总是喜欢用缩写的方式表达啦!韩文的基本构成是“子音+母音”,相当於注音里的“声母”和“韵母”。对特定单词熟悉后,即使只看到子音也立刻能脑补出整个词了。就好像近几年从中国网络流传出来的“拼音缩写文化”。yyds、xswl、drl,这些词汇对于看得明白的朋友来说快速方便,对于不熟悉的人来说可能感觉像在读天书了。
今天,小编就为大家整理一些常用的韩语网络缩语吧!
ㅋㅋ、 ㅎㅎ是表达笑声的拟声词,其实就相当於中文的“颗颗”和“呵呵”。这类缩写在韩综的字幕中是非常常见的,通常是表达“哈哈哈哈哈”或非常好笑的意思。跟“哈哈”一样,ㅋㅋ(kk)、 ㅎㅎ(hh)在根据不同语境上也会表达很多不同的意味。比如,“ㅋㅋ”、“ㅎㅎ” 有时候会被认为是”很敷衍的回答“或是”很尴尬想快点结束话题“。如果想表达”真的太好笑了!“,可以使用延长版的”ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ“或”ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ”哦~
응응(eung-eung)的简写,是“嗯嗯”的意思。“ㅇㅇ” 绝对是韩国人忘了聊天时最常用的缩写。除了可以表达“好的”、“知道了”的意思,也略带撒娇的语气。比起“알았어(al-ass-eo)”、“그래~(geu-lae)” 听起来更可爱,因此女生或情侣之间聊天时更喜欢使用。
ㅠㅠ、 ㅜㅜ 跟哭哭“😭”的表情包相似,因此用于表达哭哭,难过到流眼泪啦~
ㄴㄴ的原词노노(no-no) 是英文“No No”的韩语拼音。通常用来表达“不要”、“不可以”的意思。
韩语덜덜(deol-deol)的简写,“抖抖”,“瑟瑟发抖”的意思。可用于“冷得发抖”、“气得发抖”、“紧张得发抖”或“害怕得发抖”任何发抖的情况。如果要表达强烈的情绪,比如“真的得非常夸张冷”、“气得我要死了”,也可以ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ延长下去~
ㅇㅋ源自英语OK的韩语拼音오케이(o-ke-i),表达“好的“、”可以“、”没问题“的意思。
韩语수고(su-go)的缩写,意思是“辛苦了”。经常会用在打游戏的时候,在打了一场比赛后跟队友说声“辛苦了”~
韩语감사(gam-sa)的缩写,代表“谢谢”、“感谢”的意思。
ㅇㅈ是인정(in-jeong) 的缩写,在韩语中是“认证”、“认同”的意思。举个例子:
A:哇~那间餐厅的食物好好吃啊!
B:ㅇㅈ~(认同)
ㄹㅇ来自英文Real的韩式拼音리알(li-al)。跟“진짜(jin-jja)”是同义词,“真的”的意思。
例如:“ㄹㅇ?” = “真的吗?”,”ㅇㄹ 멋있다!” = “真的超帅!”
ㅎㄹ是헐(heol)的简写,带有“天啊…”、“无语…”意思。类似“OMG~”,通常在受到惊吓、感觉空虚、神奇、失望或者感觉不可理喻等情绪时所发出的一种语气词。
바이바이(ba-i-ba-i)的简写,是英语Bye Bye的韩式发音。就是再见的意思啦~
以上网络缩写用语通常都是以两个相同的子音所组成,所以学起来相当简单,也很实用!学会这些网络缩写用语后,跟韩国朋友聊天也能通畅无阻了!那么朋友们,ㅂㅂ啦!
部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!
每年农历新年,总有那么几首新年歌,大家一定会不停单曲循环~! 但今年不一样!
很多人会在搭飞机的时候,点些饮料在途中喝。但是,大部分乘客都会选择点含糖饮料。其实这不是最好的选择!
团里没有中国人,但却要唱这首歌? 韩国女团NMIXX最近上中国节目宣传新歌时,没想到竟被节目组要求“原声重唱”《大东北是我的家乡》,甚至还让他们现场学转大红手帕。画面曝光后,不少粉丝都直呼“非常夸张”,认为这对成员缺乏尊重,但仍有不少中国粉丝沾沾自喜,表示“要闯中国市场的韩团,就要向NMIXX学习”。
从饶舌歌手变成成人片女主! 日本一名拥有近40万粉丝的正妹饶舌歌手RINOA最近宣布转战成人影业,背后原因竟是因为她“欲望太强、无处发泄”!事实上,她早期就是以性感造型走红,加上拥有G罩杯的好身材与鲜明形象而吸粉无数。
TVB 男星郑健乐在 2005 年因参加《香港先生选举》和夺得“健力组”的冠军后,签约成为 TVB 电视旗下艺员。此前,郑健乐在 Facebook 感情状态改为“与 Anita Chui(崔碧珈)交往中”。